Disclaimer / Avis de non-responsabilité

F-K

- F -

FERNÁNDEZ SÁNCHEZ, Maria Manuela

Professeur

Adresse professionnelle

Departamento de Traducción e Interpretación Facultad de Traducción e Interpretación Universidad de Granada C/ Puentezuelas, 55 18002 GRANADA (ESPAÑA)

Adresse personnelle

Placeta del Hospicio Viejo, 7 18009 GRANADA (ESPAÑA)

Télécopieur: 958243400

Courrier électronique: mmfs@ugr.es

Champs d’intérêt

1. Histoire de la traduction dans la péninsule ibérique
2. Discours sur la traduction au Portugal (XV-XVIII siècles)
3. Méthodologie de la recherche en histoire de la traduction

_______________

FINDLAY, Bill

Translator, Freelance lecturer and theatre translator/adaptor

Private address

Tullycross House, Croftamie, GLASGOW, Scotland, G63 0HG

Areas of interest

1. The use of Scots in translation

2. Translation in Scotland

_______________

FLOR, J. Almeida

Professor of English, University of Lisbon

Private address

av, Almirante Reis, 199-1-E, 1000 LISBOA, Portugal

Areas of interest

1. Literary translation in Portugal

2. Shakespeare in translation

3. English translations of Portuguese literature

_______________

FOZ, Clara

Professeur

Adresse professionnelle

École de traduction et d’interprétation, Université d’Ottawa, 70, avenue Laurier est, OTTAWA (Ontario), Canada, K1N 6N5

Adresse personnelle

124 avenue Stanley, OTTAWA (Ontario), Canada, K1M 1N9

Télécopieur: 1-613-562-5141

Courrier électronique: cfoz@uottawa.ca

Champs d’intérêt

1. École de Tolède
2. Les traductions françaises du Quijote (1614-2001)

_______________

FRANK, Armin Paul

Dr. phil., Professor für Englische Philologie (Nordamerik. Lit.)

Professional address

Sonderforschungsbereich, "Die Literarische Übersetzung", Georg-August-Universität, Humboldtallee 17, D-W-3400 GÖTTINGEN, Deutschland (BR)

Private address

Hainholzweg 44a, D-W-3400 GÖTTINGEN, Deutschland (BR)

Fax: 49-5-51-39-96-45

Areas of interest

1. Translation in Germany, esp. late 18th to 20th centuries

2. Translation anthologies and anthologies of translated literature

3. Translation of poetry, mostly American/British-German/German-Engl. lang.

_______________

FRITZ, Paul

Dr. / Professor

Professional address

Skandinavisches Seminar der Universität Göttingen, Humboldtallee 13, D-3400 GÖTTINGEN, Germany

Private address

Klosterweg 6a, D-3400 GÖTTINGEN, Germany

Fax: 49-5-51-39-96-45

Areas of interest

1. Scandinavian literature into German

2. Drama translation

3. Old Norse literature into German

- G -

GAFTON, Alexandru

Prof., dr. es lettres/ Professeur. univ.

Adresse professionnelle

Bd. Carol I, nr. 11, Iaşi – 700506

Adresse personnelle

Sos. Nicolina, nr. 83, bl. 986B, ap.11, Iaşi – 700711

Site Web:http://media.lit.uaic.ro/catedra/new/membrii/gafton

Courrier électronique: algafton@gmail.com

Champs d’intérêt

1. Traduction scientifique (sec. XIX-XX)

2. Traduction biblique

_______________

GALAZZI, Mariano

Historian, Translator

Professional address

Reconquista 986, 7th floor, C1003ABT, Buenos Aires, Argentina

E-mail:

mgalazzi@yahoo.com.ar

Area of interest

1. Translation in Argentina (19th century)

_______________

GALLEN, Enric

Professeur

Adresse professionnelle

Facultat de Traduccio i Interpretacio, Universitat Pompeu Fabra, La Rambla, 30-32, E-08002 BARCELONA, España.

Télécopieur: 34-3-542-22-95

Champs d’intérêt

1. Histoire du théâtre catalan.

_______________

GAMAL, Muhammad Y.

Lecturer in Translation and Interpretation

Professional address

CLTR, University of Queensland, BRISBANE, 4072, Australia

Private address

61/2, Goodlet St., SURRY HILLS, 2010, Australia

Fax: 61-2-690-1015

Areas of interest

1. Modern Arab translation movement (1838-1948)

2. Translation in the Arab world today since 1948

3. Early Arab translation centres (8th-12th centuries)

_______________

GAMBIER, Yves

Docteur / Professeur adjoint, Centre de traduction et d’interprétation

Adresse professionnelle

Turun Yliopisto, Kääntämisen ja tulkkauksen keskus, Tykistökatu 4, 20520 TURKU, Finlande

Adresse personnelle

Piispankatu 11i36, 20500 TURKU, Finlande

Télécopieur: 358-21-333-87-30 (fax/tél.)

Courrier électronique: yves.gambier@utu.fi

Champs d’intérêt

1. La traduction en Finlande et son rapport au développement du finnois (16e siècle — début du 19e siècle)

2. La traduction en Finlande (19e-20e siècles) : son rôle dans la littérature

3. La traduction en France (16e-18e siècles)

________________

GARCÍA YEBRA, Valentin

Docteur de philologie classique, professeur émérite (catedrático — jubilado), membre de l’Académie royale espagnole (RAE)

Adresse personnelle

Conde de Cartagena 5, 2o A, 28 007 MADRID, Espagne

Télécopieur: 34-1-519-2033

Champs d’intérêt

1. La traduction dans l’Antiquité

2. La traduction au Moyen Âge

________________

GARGATAGLI, Ana

Professeur titulaire de langue espagnole

Adresse professionnelle

Departamento de Filología Hispánica, Facultad de Traducción e Interpretación, Universidad Autónoma de Barcelona, Edifici M, 08193 BELLATERRA (Barcelona), España

Adresse personnelle

Avda Sert 42, Campus de la UAB, 08193 BELLATERRA (Barcelona), España

Télécopieur: 34-3-580-57-95

Champs d’intérêt

1. Amérique latine (1492-1800)

2. Traduction et littérature en Argentine (1900-1940)

________________

GARNIER, Bruno

Docteur de l’Université de Paris-Sorbonne. Maître de conférences — Langue et littérature françaises

Adresse professionnelle

Institut Universitaire de Formation des Maîtres (I.U.F.M.) de l’Académie de Corse, 2, rue de l’Église, B.P. 86, 20 250, CORSE, France.

Adresse personnelle

Résidence E. Fureste, 20 213 FOLELLI, France

Télécopieur: 33-4-95-59-83-34

Courrier électronique: brunopat@club-internet.fr

Champs d’intérêt

1. Histoire de la traduction française de la tragédie grecque et latine

2. L’adaptation dramatique dans la littérature néo-latine et française XVIe et XVIIe siècles

________________

GERNIG, Kerstin

Dr. phil. / Wissenschaftliche Mitarbeiterin der FU Berlin, Coordinatrice du groupe de recherches "Koerper-Inszenierungen"

Adresse professionnelle

Freie Universitaet Berlin, Graduiertenkolleg "Koerper-Inszenierungen", FB Philosophie und Geisteswissenschaften, Institut fuer Theaterwissenschaft, Grunewaldstrasse 35, 12165 BERLIN, Allemagne.
Téléphone : 49-30-824-001-14
Télécopie  : 49-30-824-001-11

Adresse personnelle

Auguste-Viktoria-Strasse 5a, 14193 BERLIN, Allemagne
Tél./Fax : 49-30-827-39-77

Site Web

http://www.fu-berlin.de/bodynet

Courrier électronique

kerstin_gernig@yahoo.com

Champs d’intérêt

1. Histoire de la traduction herméneutique en Allemagne et en France.

2. La traduction littéraire

3. L’oeuvre de Franz Kafka en traduction. (Die Kafka-Rezeption in Frankreich. Ein uebersetzungskritischer Vergleich im Kontext der hermeneutischen Ueberset- zungswissenschaft. Koenigshausen & Neumann Verlag, Wuerzburg, 1999.)

_______________

GODIN, Danny

Teacher

Private address

6038, Pierre de Coubertin, MONTRÉAL (Québec) Canada H1N 1S3

Fax:

E-mail: dannyg@vax2.concordia.ca

Areas of interest

1. Medieval England

________________

GOESKE, Daniel

Wissenschaftlicher Assistent

Professional address

Universität Göttingen, Seminar für Englische Philologie, Humboldtallee 13, D-3400 GÖTTINGEN, Germany

Private address

Guldenhagen 31, 3400 GÖTTINGEN, Germany

Areas of interest

1. American literature (fiction and poetry) in translation (19th-20th Century)

2. British literature in translation (esp. Conrad)

________________

GOLDEN, Sean

Full Professor / Dean / Ph.D. / University Professor

Professional address

Facultat de Traducció, Universitat Autónoma de Barcelona, 08193, Bellaterra BARCELONA, Spain

Private address

c/Font del Fumet, 181, 08190 La Floresta, BARCELONA, Spain

Fax: 34-3-581-1037

E-mail: iuts0@cc.uab.es

Areas of interest

1. History of translation in China

2. Chinese theories of translation

________________

GONZALEZ, Eugenia

Professor of Linguistics

Professional address

University of Lisbon, Faculdade de Letras, 1699 LISBOA Codex, Portugal

Private address

Av. Biarritz, no 21, 3o esq., 2765 MONTE-ESTORIL, Portugal

Fax: 351-1-76-00-63

Areas of interest

1. 19th century in Portugal

________________

GOTTLIEB, Henrik

Dr. / Subtitler / Translation researcher

Professional address

Center for Translation Studies and Lexicography, English Department, University of Copenhagen, 80 Njalsgade, DK — 2300, COPENHAGEN S., Denmark

Private address

Bag Gilbjerghave 10, DK — 3250 GILLELEJE, Denmark

Fax: 45-53-32-86-15

Areas of interest

1. Film and television translation since the sound film was introduced in 1927-28.

________________

GOUANVIC, Jean-Marc

Professeur

Adresse professionnelle

Université Concordia, Département d’études françaises, Bureau HB-403, 7141, rue Sherbrooke ouest, MONTRÉAL (Québec), Canada, H4B 1R6

Adresse personnelle

5180, rue O’Bryan, MONTRÉAL (Québec), Canada, H4V 2A7

Télécopieur: 1-514-848-3492

Courrier électronique: jmgouan@vax2.concordia.ca

Champs d’intérêt

1. La traduction des genres littéraires non mimétiques (voyages extraordinaires, utopies, science-fiction) en France et au Québec : Daniel Defoe, H.G. Wells, la science-fiction américaine (notamment en France dans les années 50)

________________

 Grisel Ojeda Amador

Translator and Interpreter

Professional address

Building Beijing, 4th floor, office No 402, Miramar, Playa, Havana city, Cuba

Private address

Building A-55, apartment J-9, zone 1 Alamar, Havana City, Cuba

E-mail: grisel.ojeda@etecsa.cu

Areas of interest

1. History of translation and interpreting in Cuba. I am responsible of a Project on the history of translation and interpreting in Cuba. In this moment I work in the confection of a multimedia on the same topic which includes documents, photos, articles, videos of interviews done during the last three years by the project, a photo exposition with contains more than 200 pictures of Cubans translators working in different epochs, etc.

________________

GUTIÉRREZ, Bertha

Profesora Universidad Salamanca (España)

Adresse professionnelle

Departamento de Historia de la Ciencia, Facultad de Medicina, Avd. Campo Chasso,  Salamanca (España)

Télécopieur: 34-923-29-4667

Courrier électronique: bertha@gugu.usal.es

Champs d’intérêt

1. Moyen Âge espagnol

2. Histoire de la médecine

3. Traductions scientifiques

________________

- H -

HAESERYN, René

Dr. Phil. / Chargé de cours à l’Institut Supérieur pour traducteurs et interprètes à Anvers (Belgique)

Adresse personnelle

Heiveldstraat 245, B-9040 SINT-AMANDSBERG (Gent), Belgique

Télécopieur: 32-91-283971

Champs d’intérêt

1. Histoire de la Fédération internationale des traducteurs et de ses membres ordinaires et associés

2. Histoire de la revue Babel

________________

HALE, Terry

Dr., Director, British Centre for Literary Translation

Professional address

BLT/EUR, University of East Agnlia, Norwick, NR4 7TJ, UK

Private address

3, Hall Close, Nook Fram, Empingham, Leics LEI5 8PE, UK

Fax: 44-1603-59-27-85

E-mail: thale@uea.ac.uk

Areas of interest

1. Translation and reception studies

2. Popular culture (e.g. Gothic novel)

3. France in the 19th c.

________________

HANNA, Sameh F.

Researcher in Translation Studies

Professional address

Centre for Translation and Intercultural Studies, School of Modern Languages, University of Manchester

Private address

62 Cloverley, 108 Brooklands Road, Sale, Manchester, M33 3QF

E-mail: samfekry@yahoo.co.uk

Areas of interest

1. Drama translation in Egypt

2. History of translation during Egyptian nahda (renaissance)

3. History of translation in Egypt during the first half of the twentieth century

________________

HENRY, Freeman G.

Professor of French

Professional address

Dept. of French & Classics, University of South Carolina, COLUMBIA, SC 29208, USA

Private address

806, Barwell St., Apt. 3, COLUMBIA, SC 29201, USA

Fax: 1-803-777-8021

Areas of interest

1. Literary translation, French-English

2. Translation studies, Theory and practice

3. Translation and culture

________________

HERMANS, Theo

Professor

Professional address

Dept. of Dutch, University College London, Gower Street, LONDON, WC1E 6BT, United Kingdom

Private address

2, Moorland Road, HEMEL HEMPSTEAD, HP1 1NQ, United Kingdom

Fax: (Office) 44-171-916-6985; (Private) 44-14-426-2670

E-mail: thermans@ucl.ac.uk

Areas of interest

1. European Renaissance

2. The Low Countries

3. History of translation theory

_______________

HIETBRINK, Martin H.

Doctorat / Enseignant-chercheur

Adresse professionnelle

Université libre d’Amsterdam, Faculté des Lettres, De Boelelaan 1105, 1081 HV Amsterdam, PAYS-BAS.

Télécopieur : 33-20-444-6500

Courrier électronique : hietbrin@let.vu.nl

Champs d’intérêt

1. La traduction littéraire en France (1750-1830; 1871-1914)
2. Traduction littéraire aux Pays-Bas (1885-1914)
3. Méthodologie de l’histoire de la traduction

_______________

HOCHEL, Brano

PhD / Senior Lecturer

Professional address

KSLLV, Filozoficka Faculta, Comenius University, Gondova 2, 81801 BRATISLAVA, Slovakia

Private address

Viglasska 12, 85106 BRATISLAVA, Slovakia

Areas of interest

1. Methodology of translational history

2. 20th Century translation

_______________

HOLZHEY, Tanja

Magister Artium (M.A.)

Professional address

Historische Nederlandse Letterkunde Spuistraat 134 (room 429) NL-1012 VB AMSTERDAM, The Netherlands

Private address

Van Leeuwenhoekstraat Hoog 35 NL-2014 GD HAARLEM, The Netherlands

E-mail: t.holzhey@hum.uva.nl

Areas of interest

1. (Dutch) translation theory and practice between 1550 and 1700

________________

HORGUELIN, Paul A.

Professeur honoraire (Université de Montréal)

Adresse personnelle

C.P. 571, ROXTON FALLS (Québec) Canada, J0H 1E0

Télécopieur (et téléphone) : 1-450-548-2945

Courrier électronique : hhorguel@cooptel.qc.ca

Champs d’intérêt

1. La traduction dans le monde francophone

_______________

HOSINGTON, Brenda M.

PhD. / Professor

Professional address

Département de linguistique et de traduction, Université de Montréal, C.P. 6128 succ. A, MONTRÉAL (Québec), Canada H3C 3J7

Private address

660 av. Outremont, OUTREMONT (Québec), Canada H2V 3M9

Fax: 1-514-343-7174

E-mail: hosingb@ere.umontreal.ca

Areas of interest

1. England in the Middle Ages

2. Humanism

3. Elizabethan England

_______________

HUNG, Eva

Dr. / Professor

Professional address

Research Centre for Translation, Institute of Chinise Studies, Chinese University of Hong Kong, Shatin, N.T. Hong Kong

Fax: 852-2603-5149

E-mail: evahung@cuhk.edu.hk

Areas of interest

1. The Chinese Translation Tradition (1st century to early 20th century)

- I -

IDEIAS, José António Costa

Dr./Professor (Higher Education/University)

Professional address

UNIVERSIDADE NOVA DE LISBOA (UNL) FACULDADE DE CIENCIAS SOCIAIS E HUMANAS (FCSH) (Prof. Jose Antonio COSTA IDEIAS – MODERN GREEK) AVENIDA DE BERNA, 26-C, 1069-061 LISBOA.PORTUGAL

Private address

RUA LUIS DE QUEIROZ, 11, 3 ESQ. 2800-160 ALMADA. PORTUGAL

Fax: +351 212761320

E-mail: jcideias@mail.telepac.pt

Areas of interest

1. Translation, pragmatics of translation and comparative literary studies/comparative cultural studies

2. Translation and national identity/identities (18th-20th Century Greece)

3. Reception of modern Greek literature in translation (France/Portugal)

_______________

IVÁN, Otero Diez

Translator/Interpreter of Russian/English

Professional address

CTTE, Capitolio Nacional, Apartado 2014, LA HABANA, 10200, Cuba

Private address

Maloja N 207, apt. C, LA HABANA, 10200, Cuba

Fax: (Office) 537-33-8237; (Private) 537-62-6501

E-mail: ctte@ceniai.cu

Areas of interest

1. Translation in Cuba

2. Terminology and translation

3. Technical and scientific translation

- J -

JAKOBSEN, Arnt Lykke

Associate professor

Professional address

Copenhagen Business School, Dept. of English, Dalgas Have 15, DK-2000 FREDERIKSBERG, Denmark

Private address

C.F. Richsvej 16, DK-2000 FREDERIKSBERG, Denmark

Fax: 45-31-86-11-88

Areas of interest

1. Translation of English Literature into Danish (& other Germanic languages)

_______________

JAMIESON, Scott

Docteur en traduction (ESIT, Paris III) / Professeur de français

Adresse professionnelle

Department of French, Sir W. Greenfill College, CORNER BROOK, (Newfoundland), Canada A2H 6P9

Adresse personnelle

62 East Valley Rd., CORNER BROOK (Nfld), Canada, A2H 2L5

Télécopieur: 33-1-42-61-41-49

Champs d’intérêt

1. La traduction scientifique au XVIIIe siècle, à l’époque de la «révolution chimique».

- K -

KARIMI-HAKKAK, Ahmad

Associate professor of Persian literature and Iranian culture and civilization

Professional address

Department of Near-Eastern Languages and Civilization, University of Washington (DH-20), SEATTLE, WA 98195, USA

Private address

17218 SE 40th Pl., BELLEVUE, WA 98008 USA

Fax: 1-206-685-7936

E-mail: karimi@u.washington.edu

Areas of interest

1. History and theories of literary translation

2. Translation into Persian

3. Translation and intercultural communication

_______________

KAUFMANN, Francine

Maître de conférences

Adresse professionnelle

École d’Interprètes et Traducteurs, Université Bar-Ilan, RAMAT-GAN, Israel 52900

Adresse personnelle

6, rue Kfar Etsion, app. 8, JERUSALEM, 93 392, Israël

Télécopieur: 972-2-71-30-35

Champs d’intérêt

1. Traductions juives de la Bible et des textes rabbiniques

2. L’interprétation consécutive à l’époque biblique et talmudique

3. Approches de la traduction dans le domaine juif

_______________

KELLY, Louis Gerard

Retired professor

Private address

308 Cherry Hinton Rd., CAMBRIDGE, England CB1 4AU

Areas of interest

1. Translation to and from Latin, particularly literary work during the Renaissance

2. Philosophical translation of the Middle Ages

3. Translation of Philosophy, Medicine and Physical Science in the 17th and early 18th centuries

_______________

KIERZKOWSKA, Danuta (Ms)

Master of Philology / Legal & Court Translator / Sworn Translator & Interpreter

Professional address

Polish Society of Economic, Legal and Court Translators, TEPIS, P.O. Box 23, 00-967 WARSAW 86, Poland

Fax: 48-22-39-49-52

Areas of interest

1. Court Translators in Poland from 19th Century

2. Professional Translators in Poland from 1981

_______________

KITTEL, Harald

PhD / Research Coordinator

Professional address

Sonderforschungsbereich 309, Humboldtallee 17, D-3400 GÖTTINGEN, Germany

Private address

Karl-Methe-Str. 18 c, D-3400 GÖTTINGEN, Germany

Fax: 49-5-51-39-96-45

Areas of interest

1. English, American and French literature into German

2. Indirect translation

________________

KLYUKANOV, Igor

Associate professor / Professor of Communication

Professional address

Eastern Washington University, MS-108, Communications Building 229, Department of Communication Studies, CHENEY, WA 99004, USA

Private address

1407 3rd St., CHENEY, WA 99004, USA

Fax: 1-509-359-2496

E-mail: iklyukanov@ewu.edu

Areas of interest

1. Russian/English translation in the 20th century

2. Translation in the USSR

3. Translation in open/closed societies and cultures

_______________

KOHN, János

PhD / Professor

Professional address

German Department, 9700 Berzsenyi Dániel, Berzsenyi tér 2, SZOMBATHELY 9701, Hungary

Private address

Kassák 9 fsz 3, 9700 SZOMBATHELY, Hungary

Fax: 36-94-329-759

Areas of interest

1. Hungarian & Romanian Translations

_______________

KORALOVA-STOÉVA, Emilia

Diplôme de philologie française / Maîtrise d’histoire de la littérature / Critique littéraire / Directrice des Éditions P&P Slaveïkovi

Adresse professionnelle et personnelle

2, boul. Hristo Smirnenski, 1421 SOFIA, Bulgarie

Courrier électronique: stoeupe@enpro.bg

Champs d’intérêt

1. Histoire de la littérature française du XIXe et du XXe siècles

2. Histoire et critique de la traduction littéraire en Bulgarie; traductologie

3. Critique littéraire et éditeur

________________

KORETSUNÉ, Tadashi

President, NATIST (The National Translation Institute of Science & Technology of Japan)

Professional address

705 Komana Neo-Palace Bldg., 3-1-1, Ikeriji, Setagaya-ku, TOKYO 154, Japan

Private address

1-25-24, Sakura-Josui, Setagaya-ku, TOKYO 156, Japan

Fax: 81-3-414-7755

Areas of interest

1. History of translation and its practice in Japan from the 18th century

_______________

KORPEL, Luc G.

Dr. / Professor

Professional address

Institute for General Literature, Muntstraat 4, 3512 EV UTRECHT, The Netherlands

Private address

Nassaulaan 67, 3116 ET Schiedam

Fax: (Office) 31-30-53-83-81; (Private) 31-10-426-6487

E-mail: lucg.Korpel@let.ruu.nl

Areas of interest

1. Translation theory in Western Europe (18th and 19th century)

2. Translation in The Netherlands from 1750 to 1830

_______________

KRISHNAMURTHY, Ramesh (Mr.)

Lexicographer

Professional address

COBUILD, Institute of Research & Development, Birmingham Research Park, Vincent Drive, Westmere, BIRMINGHAM B15 2SQ, UK

Private address

365 Wake Green Road, Moseley, BIRMINGHAM B13 0BH, UK

Fax: 44-121-414-62-03

E-mail: ramesh@cobuild.uucp

Areas of interest

1. Translation in the Indian sub-continent

_______________

KUNZ, Keneva

PhD / Translator-editor

Professional address

Institute for Foreign Languages, University of Iceland, Klapparstig 25-27, 101 REYKJAVIK, Iceland

Private address

Sólvallagata 49, 101 REYKJAVIK, Iceland

Fax: (Office) 354-1-569-44-10

E-mail: kevena@ismennt.is

Areas of interest

1. Saga translation

2. Neologisms and loan-translations

_______________

KUPSCH-LOSEREIT, Sigrid

Dr. Phil.

Adresse professionnelle

Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft, An der Hochschule 2, 76726 GERMERSHEIM, Deutschland

Adresse personnelle

Ladenburger Strasse 70, 69120 HEIDELBERG, Deutschland

Télécopieur: 49-6221-475947

Courrier électronique : kupsch@poweronline.net

Site Web : http://www.fask.uni-mainz.de/user/kupsch

Champs d’intérêt

1. Histoire de la traduction en France et en Allemagne

2. Théorie de la traduction

3. Idéologie de la traduction

_______________

KURTBÖKE, Petek

Professor / Linguist & lexicographer

Professional address

Department of linguistics, Monash University, CLAYTON, Vic 3168, Australia

Private address

4/17 Grace Street, SURREY HILLS, Vic 3127, Australia

Fax: 61-3-9899-4429 (fax/tel.)

E-mail: nkurtboe@arts.cc.monash.edu.au

Areas of interest

1. Italian-Turkish bilingual dictionary (1600 onwards)

2. English-Turkish bilingual dictionary (18th c.)

3. Bilinguals as vehicles of borrowing (17th & 18th c.)

________________

KURZ, Ingrid

Dipl. Dolm. / Dr. Phil. / Professor & Conference Interpreter (AIIC)

Professional address

Institut für Übersetzer-und Dolmetscherausbildung der Universität Wien, A-1190, Gymnasiumstrasse 50, VIENNA, Austria

Private address

Braungasse 10, A-1170 VIENNA, Austria

Fax: 43-1-46-53-97

E-mail: ingrid.kurz@univie.ac.at

Areas of interest

1. History of interpretation


Prochaine page (L – R) / Next Page (L – R)

Dernière page (A – E) / Previous Page (A – E)

Début de page / Top of Page