Disclaimer / Avis de non-responsabilité
 

Main menu:

Publications

2015

Publications

Rachel Klassen, Juana M. Liceras and Elena Valenzuela (eds.). 2015. Hispanic Linguistics at the crossroads: Theoretical linguistics, language acquisition and language contact. Proceedings of the Hispanic Linguistic Symposium 2013. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Juana M. Liceras and Anahí Alba de la Fuente. 2015. Typological proximity in L2 acquisition. The Spanish non-native grammar of French speakers. In J. Tiffany and S. Perpiñán (ed.) The Acquisition of Spanish in understudied language pairings. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Conferences

Yoriko Aizu (Forthcoming, August 2015) “Acquisition and processing of Japanese passives by heritage speakers and JFL learners”. Aix-de-Provence, EUROSLA

Juana M. Liceras and Rachel Klassen. Compounding and derivation in SpanishDo evaluative affixes constitute evidence for the representation of headedness in the mind of native and non-native speakers? International Conference on Bilingualism Latin America (BilingLatAm), Pontificia Universidad Catolica, Lima, Peru, August 13-15, 2015.

Rachel Klassen Juana M. Liceras and Raquel Fernández Fuertes. Cross-linguistic influence in simultaneous bilingual acquisition: Hindrance or help? International Conference on Bilingualism Latin America (BilingLatAm), Pontificia Universidad Catolica, Lima, Peru, August 13-15, 2015.

Juana M. Liceras, Raquel Fernández Fuertes and Rachel Klassen. Formal accounts of subjet-verb switches and the representation of language in the mind of the bilingual. III Congresso Internacional de Estudos Linguísticos (III CIEL) University of Brasilia-LEFOG, Brazil, August 17-21, 2015.

Rachel Klassen and Juana M. Liceras and Anahí Alba de la Fuente. On the anaphoric interpretation of null and overt pronouns: Does superficial structural similarity have any predictive power? International Symposium on Monolingual and Bilingual Speech (ISMBS 2015), Chania, Crete, Greece, September 7-10, 2015.

Rachel Klassen and Juana Liceras. The production of code-switched concord and agreement structures: A new perspective on the mental representation of gender in the mind of the bilingual. The Romance Turn 7, Venezia, Italy, October 1-3, 2015.

Juana M. Liceras and Rachel Klassen. Anaphora resolution in the non-native Spanish grammar of French and English speakers: The role (or lack thereof) of cross-linguistic structural similarity. The Romance Turn 7, Venezia, Italy, October 1-3, 2015.

____________________________________________________________________________

2014

Conferences

Yoriko Aizu (2014). “Acquisition of Japanese Passives by Heritage Speakers and JFL learners”. Montreal: Annual Conference of Canadian Association for Japanese Language Education.

Chapters in books

González, N. T. M. & Castaldo, I. C. C. As construções relativas: parte das inversas assimetrias?. In: Adrián Pablo Fanjul; Neide Maia González. (Org.). Espanhol e Português brasileiro: estudos comparados. 1ed.São Paulo: Parábola, 2014, v. 1, p. 73-91.

____________________________________________________________________________

2013

Borg, K. (2013). The Acquisition of Future of Probability in L3 Spanish. In Cabrelli    Amaro, J., Judy, T. & Pascual y Cabo, D. (eds.)Proceedings of the 12th Generative    Approaches to Second Language Acquisition (GASLA 2013). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.

____________________________________________________________________________

2012

Articles in periodicals

Liceras, J. M., R. Fernández Fuertes and A. Alba de la Fuente. 2012. Subject and copula omission in the English grammar of English-Spanish bilinguals: on the issue of directionality of interlinguistic influence. First Language 32: 88-115.

Méndez, N. (2012). La alternancia de código y las intuiciones de los hablantes de español como lengua materna. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada 12 (6), 174-187.

Valenzuela, Elena, Ewelina Barski, Adriana Diez, Ana Faure, Alma Ramirez, Yolanda Pangtay. 2012. “Gender in the code-mixed DPs of heritage Spanish bilinguals”, Hispania 95:3.

Castaldo, I.C.C. Las relativas cortadoras en la producción no nativa de estudiantes brasileños. In: VII CBH Congresso Brasileiro de Hispanistas, 2012, Salvador / Bahia. Hispanistas 2012.

Chapters in books

Valenzuela, Elena and Bede McCormack. (in press). “Semantic and Pragmatic features at the interface between generative theory and pedagogical approaches to SLA” In Gil, Marsden and Whong (eds.) Universal Grammar in the Second Language Classroom, Education and Language Series, Springer.

Liceras, J. M. 2012. Artículos definidos y clíticos del español no nativo: problemas de representación o de procesamiento? (pp. 243-267). En A. Fábregas, E. Feliú, J. Martín y J. Pazó (eds.). Los límites de la morfología. Estudios ofrecidos a Soledad Varela Ortega.Madrid:Ediciones de la Univerisdad Autónoma de Madrid.

Articles in refereed conference proceedings

Liceras, J. M., R. Fernández Fuertes, A. Alba de la Fuente, G. Boudreau and E. Acevedo. 2012. Interlinguistic influence in simultaneous bilingualism: Core syntax phenomena and lexical transparency (pp. 214-239). In S. Ferré, Ph. Prévost, L. Tuller and R. Zebib (eds.). Selected proceedings of the Romance Turn IV Worshop on the Acquisition of Romance Languages. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.

Yoriko Aizu (2012). “Semantics of Japanese Passives as Applicatives”. Ottawa: TOM

____________________________________________________________________________

2011

Articles in periodicals

Liceras, J. M. 2011. Beyond (or besides) interfaces? On narrow syntax, directionality and input.  Linguistics Approaches to Bilingualism 1(1): 54–57.

Articles in refereed conference proceedings

Liceras, J. M., A. Alba de la Fuente and L. Walsh. 2011. Complex wh- questions in non-native Spanish and non-native German: does input matter? In L. Ortiz (ed.), Selected Proceedings of the I3th. Hispanic Linguistics Symposium. Somerville, MA : Cascadilla Proceedings Project.

Ingram, D., V. Dubasik, J. M. Liceras and R. Fernández Fuertes. 2011. Early phonological acquisition in set of English-Spanish bilingual twins (pp. 195-205). In P. Leow and C. Sanz (eds.), Implicit & explicit conditions, processes, and knowledge in SLA & bilingualism. Proceedings of the Georgetown University Round Table on Languages & Linguistics 2009. Washington: Georgetown University Press.

____________________________________________________________________________

2010

Articles in periodicals

Liceras, J. M. 2010. Second language acquisition and syntactic theory in the 21st century: At the I language / E-language crossroads.Annual Review of Applied Linguistics 30: 266-287.

Fernández Fuertes, R. and J. M. Liceras. 2010. Copula omission in the English developing grammar of English/Spanish bilingual children. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 13 (5): 525-551.

Desrochers, A., J. M. Liceras, R. Fernández-Fuertes and G. L. Thompson. 2010. Subjective frequency norms for 330 Spanish simple and compound words. Behavior Research Methods 42 (1): 109-117.

Llama, R., Cardoso, W., and Collins, L. 2010. The influence of language distance and language status on the acquisition of L3 phonology. International Journal of Multilingualism, 7, 39-57.

Chapters in books

Perales, S. and J. M. Liceras. 2010. Looking for universals in the acquisition of L2 Spanish object clitics (pp. 419-452). In P. Guijarro-Fuertes and L. Dominguez (eds.). Romance languages in the generative perspective. New Castle upon Tyne: Cambridge Scholar Publisher.

Articles in conference proceedings

Liceras, J. M., R. Fernández Fuertes, A. Alba de la Fuente and M. Tercedor Sánchez. 2010. Lexically-based interlinguistic influence at the syntax-semantic interface: Copula omission in the English grammar of English-Spanish bilinguals (pp. 183-193). In C. Borgonovo, M. Español-Echevarría and Ph. Prévost (eds.), Selected Proceedings of the 11th. Hispanic Linguistics Symposium. Somerville, MA : Cascadilla Proceedings Project.

Liceras, J. M., Alba de la Fuente and C. Martínez Sanz. 2010. The distribution of null subjects in non-native grammars: Syntactic Markedness and Interface Vulnerability (pp. 84-95). Proceedings of the Mind/Context Divide Conference (Iowa 2009), Somerville, MA : Cascadilla Press.

Other publications

Entrevista (Interview) a Juana M. Liceras. MarcoELE. Revista de Didáctica ELE / ISNN 1885-2211 / núm. 11, 2010.http://marcoele.com/entrevista-a-juana-liceras/